说话的艺术
�胃現在,跳入營業即使不能也,即使不能決定也貿易談
判,也沒即使像有可能以前的我一樣地
是"恐懼症",絲毫害羞。

——-好像學習沒學習。


只那個事.
【說法】不是自然地記,認識學習。

我痛切地感到向上時廣播員培
養學校,那個事。


譬如,「說」技術的1個有【著陸力】。
這個不使之結束話可缺。



與朋友普通地能說變得也不�条話來到
上司和客戶面前,不
知道會話使之著陸的策略。



對嘗試,請從數字的1到5對聲音出試著數。


「1,2,3,4,5」


有今天,感到以5結束的感覺的情
況和,與「6,7,8,9....」就那樣繼續的感覺。



好好地能著陸時5之
後數「6,7,8,9....」的話有不協調感,不過
,反過來沒能著陸自然地永遠繼續。
會用50也用100也能數。


這個差一對什麼?



其實在這裡話使之著陸的技術被凝結。



對朋友為使一樣冗長地說著
沒錯地被上司被認為是「整潔地不明白是
不是什麼話」。



先說結論或者話組織方法設法也重要,不過光是
掌握所說的,這個【著陸力】技
術,�胃的話也變得傳達。



说话的艺术」比出詳細地寫
無論如何可以讀的話高興。



想學習「说话的艺术」的上海,北京的商務人員這邊




ボクの著作「しゃべる技術」の翻訳本が
中国で発売されました。
ぜひ、上海や北京にお住まいのビジネスマンの方に
読んで頂けるとうれしいです。